Perhaps it is most fitting to post this blog entry today, on Australia Day..
I think most people in the US have a good idea that British English utilizes different letters and spellings. Spelling with ou when we only need an o, turning around their r's and e's, and using an s instead of c. Colour, favourite, theatre, fibre, practise, civilisation. Here are some of the words which have come as a surprise to us over the past nine months:
Kerb instead of curb (this was the very first new word to me. I can't help but wonder if they use the colloquialism "kerb your excitement")
Tyre (pretty sure I had seen this before but it was still a surprise to see giant TYRES signs.)
Verandah (why the h.)
Enrol and enrolment (still looks weird every time I see it.)
Oesophagus, poediatrician (oesophagus really caught us by surprise.)
Artefact (I run into this a lot at the cultural centre)
Aeroplane (this really should not have come as a surprise, but it did.)
Ran across this from your locale - "Let's have a chinwag".
ReplyDeleteAlso, from the way you write, I believe you are acquiring an accent!
It may be true. I think I am forgetting (some) things which are different here, because they are just normal now. I find myself using language differently, though I don't suppose I'll ever be mistaken for an ozzie
Delete